Skip to main content

CC Antya-līlā 13.99

Texto

eta bali’ jhāli vahena, karena sevane
raghunāthera tāraka-mantra japena rātri-dine

Palabra por palabra

eta bali’ — tras decir esto; jhāli vahena — carga el equipaje; karena sevane — sirve; raghunāthera — del Señor Rāmacandra; tāraka — liberador; mantra — el canto del santo nombre; japena — recita; rātri-dine — día y noche.

Traducción

De ese modo, Rāmadāsa llevó el equipaje de Raghunātha Bhaṭṭa y le sirvió con sinceridad. Día y noche, recitaba sin cesar el santo nombre del Señor Rāmacandra.