Skip to main content

CC Antya-līlā 13.134

Texto

mahāprabhura datta mālā mananera kāle
prasāda-kaḍāra saha bāndhi lena gale

Palabra por palabra

mahāprabhura — por Śrī Caitanya Mahāprabhu; datta — dado; mālā — el collar de tulasī; mananera — de recordar; kāle — en el momento; prasāda-kaḍāra — los remanentes del Señor Jagannātha; saha — con; bāndhi — atando juntos; lena — toma; gale — en el cuello.

Traducción

Cuando estaba absorto en el recuerdo del Señor Kṛṣṇa, Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī tomaba el collar de tulasī y el prasādam del Señor Jagannātha que Śrī Caitanya Mahāprabhu le había dado, los ataba juntos y se los ponía en el cuello.