Skip to main content

CC Antya-līlā 13.101

Texto

daṇḍa-paraṇāma kari’ bhaṭṭa paḍilā caraṇe
prabhu ‘raghunātha’ jāni kailā āliṅgane

Palabra por palabra

daṇḍa-paraṇāma kari’ — ofreciendo reverencias postrándose en el suelo; bhaṭṭa — Raghunātha Bhaṭṭa; paḍilā caraṇe — se postró a los pies de loto; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; raghunātha — Raghunātha Bhaṭṭa; jāni — conociendo; kailā āliṅgane — abrazó.

Traducción

Raghunātha Bhaṭṭa se postró, derecho como un palo, a los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu. El Señor entonces le abrazó, sabiendo bien quién era.