Skip to main content

CC Antya-līlā 12.15

Texto

śivānanda-sena kare ghāṭī-samādhāna
sabāre pālana kari’ sukhe lañā yāna

Palabra por palabra

śivānanda-sena — Śivānanda Sena; kare — hace; ghāṭī-samādhāna — encargarse de pagar las aduanas; sabāre pālana kari’ — manteniendo a todos; sukhe — lleno de felicidad; lañā — tomando; yāna — va.

Traducción

Śivānanda Sena se encargaba de pagar las sucesivas aduanas. Mantenía a todos los devotos, y se sentía muy feliz de guiarles.

Significado

Ghāṭī se refiere a las aduanas de que se servían los zamīndāras para recaudar impuestos en cada estado. Por lo general, ese impuesto se cobraba para mantener las vías públicas que cada zamīndāra tenía bajo su gobierno. Yendo a Jagannātha Purī, los devotos de Bengala tenían que pasar por muchos de esos puntos de recaudación. Śivānanda Sena se encargaba de pagar las tasas.