Skip to main content

CC Antya-līlā 11.28

Texto

adṛśya, aspṛśya more aṅgīkāra kailā
raurava ha-ite kāḍi’ more vaikuṇṭhe caḍāilā

Palabra por palabra

adṛśya — indigno de ser visto; aspṛśya — intocable; more — a mí; aṅgīkāra kailā — Tú has aceptado; raurava ha-ite — de una vida infernal; kāḍi’ — sacando; more — a mí; vaikuṇṭhe caḍāilā — has elevado al plano de Vaikuṇṭha.

Traducción

«Soy intocable e indigno de ser visto, pero Tú me has aceptado como sirviente. Eso significa que me has liberado de una vida infernal y me has elevado al plano de Vaikuṇṭha.