Skip to main content

CC Ādi-līlā 7.85

Texto

pañcama puruṣārtha — premānandāmṛta-sindhu
mokṣādi ānanda yāra nahe eka bindu

Palabra por palabra

pañcama—quinto; puruṣa-artha—objetivo de la vida; prema-ānanda—la dicha espiritual del amor por Dios; amṛta—eterna; sindhu—océano; mokṣa-ādi—liberación y otros principios de religiosidad; ānanda—placeres derivados de ellos; yāra—cuyos; nahe—nunca comparable; eka—una; bindu—gota.

Traducción

«“Al devoto que ha alcanzado verdaderamente el estado de bhāva, el placer que se obtiene de dharma, artha, kāma y mokṣa le parece una gota comparada con el mar.