Skip to main content

CC Ādi-līlā 6.83

Texto

eka kṛṣṇa — sarva-sevya, jagat-īśvara
āra yata saba, — tāṅra sevakānucara

Palabra por palabra

eka kṛṣṇa—el único Señor, Śrī Kṛṣṇa; sarva-sevya—merecedor de ser servido por todos; jagat-īśvara—el Señor del universo; āra yata saba—todos los demás; tāṅra—Sus; sevaka-anucara—sirvientes de los sirvientes.

Traducción

Śrī Kṛṣṇa, el único amo y el Señor del universo, merece que todos Le sirvan. En realidad, nadie es sino un sirviente de Sus sirvientes.