Skip to main content

CC Ādi-līlā 5.38

Texto

nirviśeṣa-brahma sei kevala jyotir-maya
sāyujyera adhikārī tāṅhā pāya laya

Palabra por palabra

nirviśeṣa-brahma—la refulgencia Brahman impersonal; sei—esa; kevala—solamente; jyotiḥ-maya—rayos refulgentes; sāyujyera—la liberación llamada sāyujya (unidad con el Supremo); adhikārī—aquel que está preparado para; tāṅhā—allí (en la refulgencia Brahman impersonal); pāya—consigue; laya—fundiendo.

Traducción

Esa refulgencia Brahman impersonal no consiste más que en los rayos refulgentes del Señor. Aquellos que están preparados para la liberación sāyujya se funden en esa refulgencia.