Skip to main content

CC Ādi-līlā 5.34

Texto

sūrya-maṇḍala yena bāhire nirviśeṣa
bhitare sūryera ratha-ādi saviśeṣa

Palabra por palabra

sūrya-maṇḍala—el globo solar; yena—como; bâhire—externamente; nirviśeṣa—sin variedades; bhitare—dentro; sūryera—del dios del Sol; ratha-ādi—opulencias como carros y otras cosas: sa-viśeṣa—lleno de variedades.

Traducción

Es como el resplandor homogéneo que rodea al Sol. Pero dentro del Sol están los carros, caballos y demás opulencias del dios del Sol.

Significado

Fuera de Vaikuṇṭha, la morada de Kṛṣṇa, que se llama paravyoma, se encuentra la brillante refulgencia de los rayos corporales de Kṛṣṇa, que recibe el nombre de brahmajyoti. La región trascendental de esa refulgencia se llama Siddhaloka o Brahmaloka. Cuando los impersonalistas alcanzan la liberación, se funden en esa refulgencia Brahmaloka. Esta región trascendental es indudablemente espiritual, pero no existen en ella manifestaciones de actividades o variedades espirituales. Se la compara con el brillo del Sol, dentro del cual está la esfera del Sol, en la que se pueden experimentar toda clase de variedades.