Skip to main content

CC Ādi-līlā 5.183

Texto

‘uṭha’, ‘uṭha’ bali’ more bale bāra bāra
uṭhi’ tāṅra rūpa dekhi’ hainu camatkāra

Palabra por palabra

uṭha uṭha—ponte de pie, ponte de pie; bali’—diciendo; more—a mí; bale—dice; bāra bāra—una y otra vez; uṭhi’—poniéndome de pie; tāṅra—Su; rūpa dekhi’—viendo la belleza; hainu—me quedé; camatkāra—asombrado.

Traducción

«¡Levántate! ¡Ponte de pie!», me dijo una y otra vez. Al levantarme y ver su belleza, me llené de asombro.