CC Ādi-līlā 5.179
Texto
ei ta’ kahila tāṅra sevaka-prabhāva
āra eka kahi tāṅra dayāra svabhāva
āra eka kahi tāṅra dayāra svabhāva
Palabra por palabra
ei ta’—así; kahila—explicado; tāṅra—de Él; sevaka-prabhāva—el poder del sirviente; āra—otra; eka—una; kahi—yo digo; tāṅra—Su; dayāra—de misericordia; svabhāva—característica.
Traducción
Así he descrito el poder de los sirvientes de Śrī Nityānanda. Ahora voy a describir otra característica de Su misericordia.