CC Ādi 4.63

hlādinī sandhinī samvit tvayi ekā sarva-saṁsthitau
hlāda-tāpa-karī miśrā tvayi no guṇa-varjite
Palabra por palabra: 
hlādinī — potencia de placer; sandhinī — potencia de existencia; samvit — potencia de conocimiento; tvayi — en Ti; ekā — uno; sarva-saṁsthitau — que son la base de todas las cosas; hlāda — placer; tāpa — y miseria; karī — causando; miśrā — una mezcla de las dos; tvayi — en Ti; na u — no; guṇa-varjite — que no tiene las tres modalidades de la naturaleza material.
Traducción: 
«¡Oh, Señor! Tú lo sostienes todo. Los tres atributos hlādinī, sandhinī y samvit existen en Ti como una energía espiritual única. Pero las modalidades materiales, que causan la dicha, la miseria y la amalgama de las dos, no existen en Ti, porque Tú no tienes cualidades materiales.»
Significado: 

SIGNIFICADO: Este verso es del Viṣṇu Purāṇa (1.12.69).