Skip to main content

CC Ādi-līlā 4.248

Texto

ei mata jagatera sukhe āmi hetu
rādhikāra rūpa-guṇa āmāra jīvātu

Palabra por palabra

ei mata—de este modo; jagatera—del mundo entero; sukhe—respecto a la felicidad; āmi—Yo soy; hetu—la causa; rādhikāra—de Śrīmatī Rādhārāṇī; rūpa-guṇa—belleza y atributos; āmāra—Mi; jīvātu—lo es todo.

Traducción

«De modo que, aunque Yo soy el manantial de la felicidad del mundo entero, la belleza y los atributos de Śrī Rādhikā lo son todo para Mí.