Skip to main content

CC Ādi-līlā 4.191

Texto

āmāra darśane kṛṣṇa pāila eta sukha
ei sukhe gopīra praphulla aṅga-mukha

Palabra por palabra

āmāra darśane—viéndome; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; pāila—obtuvo; eta—tanta; sukha—felicidad; ei—esta; sukhe—en felicidad; gopīra—de las gopīs; praphulla—plenamente florecida; aṅga-mukha—cuerpos y rostros.

Traducción

[Las gopīs piensan:] «Kṛṣṇa ha sentido mucho placer al verme». Este pensamiento aumenta la plenitud y la belleza de sus rostros y de sus cuerpos.»