CC Ādi-līlā 4.175
Texto
kṛṣṇa lāgi’ āra saba kare parityāga
kṛṣṇa-sukha-hetu kare śuddha anurāga
kṛṣṇa-sukha-hetu kare śuddha anurāga
Palabra por palabra
kṛṣṇa-lāgi’—por Śrī Kṛṣṇa; āra—otro; saba—todo; kare—hacen; parityāga—abandonar; kṛṣṇa-sukha-hetu—con el propósito de hacer feliz a Kṛṣṇa; kare—hacen; śuddha—puro; anurāga—apegos.
Traducción
Renunciaron a todo por Kṛṣṇa. Tienen un apego puro a dar satisfacción a Kṛṣṇa.