Skip to main content

CC Ādi-līlā 4.151

Texto

koṭi netra nāhi dila, sabe dila dui
tāhāte nimeṣa, — kṛṣṇa ki dekhiba muñi

Palabra por palabra

koṭi—diez millones; netra—ojos; nāhi dila—no dio; sabe—a todos; dila—dio; dui—dos; tāhāte—en ese; nimeṣa—un parpadeo; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; ki—cómo; dekhiba—veré; muñi—Yo.

Traducción

Él no ha dado millones de ojos para ver la belleza de Kṛṣṇa. Sólo ha dado dos ojos, y además estos dos ojos parpadean. ¿Cómo voy a poder ver entonces el exquisito rostro de Kṛṣṇa?