Skip to main content

CC Ādi-līlā 4.142

Texto

man-mādhurya rādhāra prema — doṅhe hoḍa kari’
kṣaṇe kṣaṇe bāḍe doṅhe, keha nāhi hāri

Palabra por palabra

mat-mādhurya—Mi dulzura; rādhāra—de Śrīmatī Rādhārāṇī; prema—el amor; doṅhe—ambos juntos; hoḍa kari’—desafiando; kṣaṇe kṣaṇe—cada segundo; bāḍe—aumenta; doṅhe—ambos; keha nāhi—ninguno; hāri—derrotado.

Traducción

«Hay una competición constante entre Mi dulzura y el espejo del amor de Rādhā. Ambos siguen aumentando, pero ninguno de los dos conoce la derrota.