CC Ādi-līlā 4.122
Texto
pūrṇānanda-maya āmi cin-maya pūrṇa-tattva
rādhikāra preme āmā karāya unmatta
rādhikāra preme āmā karāya unmatta
Palabra por palabra
pūrṇa-ānanda-maya—hecho de dicha plena; āmi—Yo; cit-maya—espiritual; pūrṇa-tattva—lleno de verdad; rādhikāra—de Śrīmatī Rādhārāṇī; preme—el amor; āmā—Yo; karāya—hace; unmatta—enloquecido.
Traducción
«Yo soy la verdad espiritual plena, y estoy hecho de dicha plena, pero el amor de Śrīmatī Rādhārāṇī Me enloquece.