Skip to main content

CC Ādi-līlā 3.95

Texto

mādhava-īśvara-purī, śacī, jagannātha
advaita ācārya prakaṭa hailā sei sātha

Palabra por palabra

mādhava—Mādhavendra Purī; īśvara-purī—Īśvara Purī; śacī—Śacīmātā; jagannātha—Jagannātha Miśra; advaita ācārya—Advaita Ācārya; prakaṭa—manifestados; hailā—fueron; sei—éste; sātha—con.

Traducción

Mādhavendra Purī, Īśvara Purī, Śrīmatī Śacīmātā y Śrīla Jagannātha Miśra descendieron con Śrī Advaita Ācārya.

Significado

Siempre que la Suprema Personalidad de Dios desciende en Su forma humana, envía antes a todos los devotos que actuarán como Su padre, maestro y compañeros en muy diversas funciones. Estas personalidades advienen antes de la venida de la Suprema Personalidad de Dios. Antes del advenimiento del Señor Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu, vinieron varios devotos Suyos, como Śrī Mādhavendra Purī; Su maestro espiritual, Śrī Īśvara Purī; Su madre, Śrīmatī Śacī-devī; Su padre, Śrī Jagannātha Miśra; y Śrī Advaita Ācārya.