CC Ādi-līlā 3.108
Texto
gaṅgā-jala, tulasī-mañjarī anukṣaṇa
kṛṣṇa-pāda-padma bhāvi’ kare samarpaṇa
kṛṣṇa-pāda-padma bhāvi’ kare samarpaṇa
Palabra por palabra
gaṅgā-jala—el agua del Ganges; tulasī-mañjarī—capullos de la planta de tulasī; anukṣaṇa—constantemente; kṛṣṇa—del Señor Kṛṣṇa; pāda-padma—pies de loto; bhāvi’—pensando en; kare—hace; samarpaṇa—ofreciendo.
Traducción
Pensando en los pies de loto de Śrī Kṛṣṇa, Le ofrecía constantemente capullos de tulasī en agua del Ganges.