Skip to main content

CC Ādi-līlā 3.108

Texto

gaṅgā-jala, tulasī-mañjarī anukṣaṇa
kṛṣṇa-pāda-padma bhāvi’ kare samarpaṇa

Palabra por palabra

gaṅgā-jala—el agua del Ganges; tulasī-mañjarī—capullos de la planta de tulasī; anukṣaṇa—constantemente; kṛṣṇa—del Señor Kṛṣṇa; pāda-padma—pies de loto; bhāvi’—pensando en; kare—hace; samarpaṇa—ofreciendo.

Traducción

Pensando en los pies de loto de Śrī Kṛṣṇa, Le ofrecía constantemente capullos de tulasī en agua del Ganges.