Skip to main content

CC Ādi-līlā 2.88

Texto

yāṅra bhagavattā haite anyera bhagavattā
‘svayaṁ-bhagavān’-śabdera tāhātei sattā

Palabra por palabra

yāṅra—de quien; bhagavattā—la cualidad de ser la Suprema Personalidad de Dios; haite—de; anyera—de otros; bhagavattā—la cualidad de ser la Suprema Personalidad de Dios; svayam-bhagavān-śabdera—de la palabra svayaṁ- bhagavān; tāhātei—en esa; sattā—la presencia.

Traducción

«Sólo la Personalidad de Dios, el origen de todas las demás Divinidades, es adecuada para referirse a Él como svayaṁ bhagavān, el Señor primigenio.