Skip to main content

CC Ādi-līlā 2.66

Texto

ei ślokera arthe tumi hailā nirvacana
āra eka śuna bhāgavatera vacana

Palabra por palabra

ei—este; ślokera—del verso; arthe—por el significado; tumi—tú; hailā—te has vuelto; nirvacana—enmudecido; āra—otro; eka—uno; śuna—por favor, escucha; bhāgavatera—del Śrīmad-Bhāgavatam; vacana—las palabras.

Traducción

El significado de este verso ha interrumpido tu discusión. Ahora escucha otro verso del Śrīmad-Bhāgavatam.