CC Ādi-līlā 17.75
Texto
jñāna-karma-yoga-dharme nahe kṛṣṇa vaśa
kṛṣṇa-vaśa-hetu eka — prema-bhakti-rasa
kṛṣṇa-vaśa-hetu eka — prema-bhakti-rasa
Palabra por palabra
jñāna—el sendero del conocimiento especulativo; karma—actividades fruitivas; yoga—el proceso de controlar los sentidos; dharme—en las actividades, en esta clase de ocupación; nahe—no es; kṛṣṇa—Śrī Kṛṣṇa; vaśa—complacido; kṛṣṇa—de Śrī Kṛṣṇa; vaśa—para el placer; hetu—razón; eka—una; prema—amor; bhakti—servicio devocional; rasa—esa dulzura.
Traducción
«Siguiendo los senderos del conocimiento filosófico especulativo, la acción fruitiva o el yoga místico para controlar los sentidos, no se puede satisfacer a Kṛṣṇa, el Señor Supremo. El amor devocional puro por Kṛṣṇa es lo único que causa satisfacción al Señor.