CC Ādi 17.146

kājī kahe—tumi āisa kruddha ha-iyā
tomā śānta karāite rahinu lukāiyā
Palabra por palabra: 
kājī kahe — el kājī respondió; tumi — Tú; āisa — has venido; kruddha — enfadado; ha-iyā — estando; tomā — a Ti; śānta — calmado; karāite — hacer; rahinu — permanecí; lukāiyā — escondiendo de la vista.
Traducción: 
El kājī respondió: «Tú has venido a mi casa con un ánimo muy irritado. Para calmarte, no vine a recibirte inmediatamente, y permanecí escondido.