CC Ādi 16.6

sarva-śāstre sarva paṇḍita pāya parājaya
vinaya-bhaṅgīte kāro duḥkha nāhi haya
Palabra por palabra: 
sarva-śāstre — en todas las Escrituras; sarva — todos; paṇḍita — sabios eruditos; pāya — obtienen; parājaya — derrota; vinaya — afable; bhaṅgīte — por conducta; kāro — de cualquiera; duḥkha — infelicidad; nāhi — no; haya — se vuelve.
Traducción: 
El Señor derrotó a toda clase de eruditos con disertaciones sobre todas las Escrituras, pero a causa de Su conducta afable, ninguno de ellos se sintió disgustado.