CC Ādi 16.105

ei-mate nija ghare gelā dui jana
kavi rātre kaila sarasvatī-ārādhana
Palabra por palabra: 
ei-mate — de este modo; nija ghare — a sus respectivas casas; gelā — volvieron; dui jana — ambos; kavi — poeta; rātre — por la noche; kaila — llevó a cabo; sarasvatī — de madre Sarasvatī; ārādhana — adoración.
Traducción: 
De este modo, el poeta y Caitanya Mahāprabhu volvieron a sus respectivas casas, y, por la noche, el poeta adoró a madre Sarasvatī.