Skip to main content

CC Ādi-līlā 14.82

Texto

miśra bale, — kichu ha-uk, cintā kichu nāi
viśvambharera kuśala ha-uk, — ei mātra cāi

Palabra por palabra

miśra bale—Jagannātha Miśra contestó; kichu ha-uk—sea lo que sea; cintā kichu nāi—no te preocupes; viśvambharera—de Viśvambhara; kuśala—prosperidad; ha-uk—que haya; ei—esto; mātra—solamente; cāi—quiero.

Traducción

Jagannātha Miśra contestó: «No te preocupes por lo que sea. No hay por qué inquietarse. Que Viśvambhara tenga siempre buena fortuna. Es todo lo que deseo».