Skip to main content

CC Ādi-līlā 14.17

Texto

ei ta’ karibe vaiṣṇava-dharmera pracāra
ihā haite habe dui kulera nistāra

Palabra por palabra

ei ta’—este niño; karibe—hará; vaiṣṇava—del culto vaiṣṇava o servicio devocional; dharmera—de la religión; pracāra—predicando; ihā haite—de esto; habe—habrá; dui—dos; kulera—dinastías; nistāra—liberación.

Traducción

«Este niño predicará el culto vaiṣṇava y liberará tanto a Su familia materna como a la paterna.

Significado

Sólo Nārāyaṇa o Su representante genuino puede predicar el culto vaiṣṇava o servicio devocional. Cuando nace un vaiṣṇava, libera simultáneamente tanto a la familia materna como a la paterna.