Skip to main content

CC Ādi-līlā 13.36

Texto

setubandha, āra gauḍa-vyāpi vṛndāvana
prema-nāma pracāriyā karilā bhramaṇa

Palabra por palabra

setubandha—cabo Comorín; āra—y; gauḍa—Bengala; vyāpi—extendiendo; vṛndāvana—a Vṛndāvana; prema-nāma—amor por Kṛṣṇa y el santo nombre de Kṛṣṇa; pracāriyā—distribuyendo; karilā—realizó; bhramaṇa—viajando.

Traducción

A partir de Cabo Comorín y extendiéndose por Bengala hasta Vṛndāvana, durante estos seis años recorrió toda la India, cantando, bailando y distribuyendo el amor por Kṛṣṇa.