Skip to main content

CC Ādi-līlā 13.24

Texto

ataeva ‘hari’ ‘hari’ bale nārīgaṇa
dekhite āise yebā sarva bandhu jana

Palabra por palabra

ataeva—por lo tanto; hari hari—el santo nombre del Señor; bale—cantan; nārī-gaṇa—todas las damas; dekhite—ver; āise—vienen; yebā—quienquiera que; sarva—todas; bandhu-jana—amigas.

Traducción

Todas las damas amigas que iban a ver al niño cantaban los santos nombres, «¡Hari, Hari!», en cuanto el niño lloraba.