CC Ādi 12.44

prabhuke kahena—tomāra nā bujhi e līlā
āmā haite prasāda-pātra karilā kamalā
Palabra por palabra: 
prabhuke — al Señor; kahena — dice; tomāra — Tus; — no; bujhi — Yo entiendo; e — estos; līlā — pasatiempos; āmā — Yo mismo; haite — más que; prasāda-pātra — objeto de merced; karilā — Tú hiciste; kamalā — a Kamalākānta Viśvāsa.
Traducción: 
Śrī Advaita Ācārya dijo a Śrī Caitanya: «No puedo entender Tus pasatiempos trascendentales. Has mostrado mayor merced hacia Kamalākānta de la que muestras generalmente hacia Mí.