CC Ādi-līlā 11.60
Texto
saṅkṣepe kahilāṅ ei nityānanda-gaṇa
yāṅhāra avadhi nā pāya ‘sahasra-vadana’
yāṅhāra avadhi nā pāya ‘sahasra-vadana’
Palabra por palabra
saṅkṣepe—brevemente; kahilāṅ—descrito; ei—estos; nityānanda-gaṇa—devotos del Señor Nityānanda; yāṅhāra—de los cuales; avadhi—limite; nā—no; pāya—obtiene; sahasra-vadana—Śeṣa Nāga, el de las mil bocas, sobre quien descansa el Señor Viṣṇu.
Traducción
He descrito brevemente sólo a algunos de los seguidores y devotos de Śrī Nityānanda Prabhu. Ni siquiera Śeṣa Nāga, el de las mil bocas, puede describir a todos estos ilimitados devotos.