Skip to main content

CC Ādi-līlā 11.29

Texto

parameśvara-dāsa — nityānandaika-śaraṇa
kṛṣṇa-bhakti pāya, tāṅre ye kare smaraṇa

Palabra por palabra

parameśvara-dāsa—Parameśvara dāsa; nityānanda-eka-śaraṇa—entregado por completo a los pies de loto de Nityānanda; kṛṣṇa-bhakti pāya—obtiene amor por Kṛṣṇa; tāṅre—a él; ye—cualquiera; kare—hace; smaraṇa—recuerdo.

Traducción

Parameśvara dāsa, del que se dice haber sido el quinto gopāla del kṛṣṇa-līlā, se entregó por completo a los pies de loto de Nityānanda. Todo aquel que recuerde su nombre, Parameśvara dāsa, logrará el amor por Kṛṣṇa fácilmente.

Significado

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura escribe en su Anubhâsya: «El Caitanya-bhāgavata afirma que Parameśvara dāsa, llamado a veces Parameśvarī dāsa, lo era todo para Śrī Nityānanda Prabhu. El cuerpo de Parameśvara dāsa era el lugar de los pasatiempos de Śrī Nityānanda. Parameśvara dāsa, que vivió algún tiempo en la aldea de Khaḍadaha, estaba siempre en el éxtasis de un pastorcillo de vacas. En el pasado fue Arjuna, un amigo de Kṛṣṇa y de Balarāma. Era el quinto de los doce gopālas. Él acompañó a Śrīmatī Jāhnavā-devī cuando ésta celebró el festival de Khetari. Se afirma en el Bhakti-ratnākara que, por orden de Śrīmatī Jāhnavā-mātā, instaló a Rādhā-Gopīnātha en el templo de Āṭapura, en el distrito de Hugli. La estación de Āṭapura se encuentra en la línea de vía estrecha entre Howrah y Āmatā. Hay otro templo en Āṭapura, fundado por la familia Mitra, que se conoce como el templo de Rādhā-Govinda. Frente al templo, en un lugar muy agradable, entre dos árboles bakula y uno kadamba, está la tumba de Parameśvarī Ṭhākura, y sobre la misma, hay un altar con un arbusto de tulasī. Se dice que del árbol kadamba brota sólo una flor cada año. Esa flor se ofrece a la Deidad.

«Parameśvarī Ṭhākura perteneció, según se dice, a una familia vaidya. Un descendiente de su hermano es el adorador del templo en la actualidad. Algunos miembros de su familia residen aún en el distrito de Hugli, cerca de la administración de correos de Caṇḍītalā. Los descendientes de Parameśvarī Ṭhākura tuvieron muchos discípulos pertenecientes a familias brāhmaṇas, pero como esos descendientes fueron tomando gradualmente la profesión de médicos, las personas que pertenecían a familias brāhmaṇas dejaron de hacerse discípulos suyos. Los títulos de familia de los descendientes de Parameśvarī son Adhikārī y Gupta. Por desgracia, los miembros de su familia no adoran a la Deidad directamente; han empleado a brāhmaṇas pagados para que adoren a la Deidad. En el templo, Baladeva y Śrī Śrī Rādhā-Gopīnātha están juntos en el trono. Se cree que la Deidad de Baladeva se instaló más tarde, porque, según la relación trascendental, Baladeva, Kṛṣṇa y Rādhā no pueden estar juntos en el mismo trono. El día de la Luna llena de vaiśākha(abril-mayo) se observa en ese templo la conmemoración de la muerte de Parameśvarī Ṭhākura.»