Skip to main content

CC Ādi-līlā 1.17

Texto

śrīmān rāsa-rasārambhī
vaṁśīvaṭa-taṭa-sthitaḥ
karṣan veṇu-svanair gopīr
gopī-nāthaḥ śriye ’stu naḥ

Palabra por palabra

śrī-mān—sumamente hermoso; rāsa—de la danza del rāsa; rasa—de la melosidad; ārambhī—el iniciador; vaṁśī-vaṭa—llamada Vaṁśīvaṭa; taṭa—en la orilla; sthitaḥ—de pie; karṣan—atrayendo; veṇu—de la flauta; svanaiḥ—mediante los sonidos; gopīḥ—las pastorcillas; gopī-nāthaḥ—Śrī Gopīnātha; śriye—bendición; astu—que haya; naḥ—nuestra.

Traducción

Śrī Śrīla Gopīnātha, que dio origen a la melosidad trascendental de la danza rāsa, está en la orilla del Yāmuna, en Vaṁśīvaṭa, y con el sonido de Su famosa flauta, atrae la atención de las doncellas pastoras de vacas. Que derramen todos ellos su bendición sobre nosotros.