SB 9.4.61

sandahyamāno ’jita-śastra-vahninā
 tat-pāda-mūle patitaḥ savepathuḥ
āhācyutānanta sad-īpsita prabho
 kṛtāgasaṁ māvahi viśva-bhāvana
Synonyms: 
sandahyamānaḥ — being burned by the heat; ajita-śastra-vahninā — by the blazing fire of the Supreme Personality of Godhead’s weapon; tat-pāda-mūle — at His lotus feet; patitaḥ — falling down; sa-vepathuḥ — with trembling of the body; āha — said; acyuta — O my Lord, O infallible one; ananta — O You of unlimited prowess; sat-īpsita — O Lord desired by saintly persons; prabho — O Supreme; kṛta-āgasam — the greatest offender; — to me; avahi — give protection; viśva-bhāvana — O well-wisher of the whole universe.
Translation: 
Durvāsā Muni, the great mystic, scorched by the heat of the Sudarśana cakra, fell at the lotus feet of Nārāyaṇa. His body trembling, he spoke as follows: O infallible, unlimited Lord, protector of the entire universe, You are the only desirable objective for all devotees. I am a great offender, my Lord. Please give me protection.