Skip to main content

ŚB 9.16.30

Devanagari

पुत्रं कृत्वा शुन:शेफं देवरातं च भार्गवम् ।
आजीगर्तं सुतानाह ज्येष्ठ एष प्रकल्प्यताम् ॥ ३० ॥

Text

putraṁ kṛtvā śunaḥśephaṁ
devarātaṁ ca bhārgavam
ājīgartaṁ sutān āha
jyeṣṭha eṣa prakalpyatām

Synonyms

putram — a son; kṛtvā — accepting; śunaḥśepham — whose name was Śunaḥśepha; devarātam — Devarāta, whose life was saved by the demigods; ca — also; bhārgavam — born in the Bhṛgu dynasty; ājīgartam — the son of Ajīgarta; sutān — to his own sons; āha — ordered; jyeṣṭhaḥ — the eldest; eṣaḥ — Śunaḥśepha; prakalpyatām — accept as such.

Translation

Viśvāmitra accepted the son of Ajīgarta known as Śunaḥśepha, who was born in the Bhṛgu dynasty and was also known as Devarāta, as one of his own sons. Viśvāmitra ordered his other sons to accept Śunaḥśepha as their eldest brother.