Skip to main content

ŚB 7.12.3

Devanagari

छन्दांस्यधीयीत गुरोराहूतश्चेत् सुयन्त्रित: ।
उपक्रमेऽवसाने च चरणौ शिरसा नमेत् ॥ ३ ॥

Text

chandāṁsy adhīyīta guror
āhūtaś cet suyantritaḥ
upakrame ’vasāne ca
caraṇau śirasā namet

Synonyms

chandāṁsimantras in the Vedas, like the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra and the Gāyatrī mantra; adhīyīta — one should chant or read regularly; guroḥ — from the spiritual master; āhūtaḥ — being addressed or called (by him); cet — if; su-yantritaḥ — faithful, well-behaved; upakrame — in the beginning; avasāne — at the end (of reading Vedic mantras); ca — also; caraṇau — at the lotus feet; śirasā — by the head; namet — one should offer obeisances.

Translation

Being called by the spiritual master, the student should study the Vedic mantras regularly. Every day, before beginning his studies and at the end of his studies, the disciple should respectfully offer obeisances unto the spiritual master.