Skip to main content

ŚB 7.10.57

Devanagari

अथानुगृह्य भगवान्मा भैष्टेति सुरान्विभु: ।
शरं धनुषि सन्धाय पुरेष्वस्त्रं व्यमुञ्चत ॥ ५७ ॥

Text

athānugṛhya bhagavān
mā bhaiṣṭeti surān vibhuḥ
śaraṁ dhanuṣi sandhāya
pureṣv astraṁ vyamuñcata

Synonyms

atha — thereafter; anugṛhya — just to show them favor; bhagavān — the most powerful; — do not; bhaiṣṭa — be afraid; iti — thus; surān — unto the demigods; vibhuḥ — Lord Śiva; śaram — arrows; dhanuṣi — on the bow; sandhāya — fixing; pureṣu — at those three residences occupied by the demons; astram — weapons; vyamuñcata — released.

Translation

The most powerful and able Lord Śiva reassured them and said, “Do not be afraid.” He then fixed his arrows to his bow and released them toward the three residences occupied by the demons.