SB 3.26.54

nirabhidyatāsya prathamaṁ
 mukhaṁ vāṇī tato ’bhavat
vāṇyā vahnir atho nāse
 prāṇoto ghrāṇa etayoḥ
Synonyms: 
nirabhidyata — appeared; asya — of Him; prathamam — first of all; mukham — a mouth; vāṇī — the organ of speech; tataḥ — then; abhavat — came forth; vāṇyā — with the organ of speech; vahniḥ — the god of fire; athaḥ — then; nāse — the two nostrils; prāṇa — the vital air; utaḥ — joined; ghrāṇaḥ — the olfactory sense; etayoḥ — in them.
Translation: 
First of all a mouth appeared in Him, and then came forth the organ of speech, and with it the god of fire, the deity who presides over that organ. Then a pair of nostrils appeared, and in them appeared the olfactory sense, as well as prāṇa, the vital air.
Purport: 

With the manifestation of speech, fire also became manifested, and with the manifestation of nostrils the vital air, the breathing process and the sense of smell also became manifested.