SB 3.21.42-43

kadamba-campakāśoka-
 karañja-bakulāsanaiḥ
kunda-mandāra-kuṭajaiś
 cūta-potair alaṅkṛtam
kāraṇḍavaiḥ plavair haṁsaiḥ
 kurarair jala-kukkuṭaiḥ
sārasaiś cakravākaiś ca
 cakorair valgu kūjitam
Synonyms: 
kadamba — kadamba flowers; campaka — campaka flowers; aśoka — aśoka flowers; karañja — karañja flowers; bakula — bakula flowers; āsanaiḥ — by āsana trees; kunda — kunda; mandāra — mandāra; kuṭajaiḥ — and by kuṭaja trees; cūta-potaiḥ — by young mango trees; alaṅkṛtam — adorned; kāraṇḍavaiḥ — by kāraṇḍava ducks; plavaiḥ — by plavas; haṁsaiḥ — by swans; kuraraiḥ — by ospreys; jala-kukkuṭaiḥ — by waterfowl; sārasaiḥ — by cranes; cakravākaiḥ — by cakravāka birds; ca — and; cakoraiḥ — by cakora birds; valgu — pleasing; kūjitam — vibration of birds’ sounds.
Translation: 
Lake Bindu-sarovara was adorned by flowering trees such as kadamba, campaka, aśoka, karañja, bakula, āsana, kunda, mandāra, kuṭaja and young mango trees. The air was filled with the pleasing notes of kāraṇḍava ducks, plavas, swans, ospreys, waterfowl, cranes, cakravākas and cakoras.
Purport: 

For most of the trees, flowers, fruits and birds mentioned here as surrounding Bindu-sarovara Lake, English synonyms cannot be found. All the trees mentioned are very pious in that they produce a nice aromatic flower, such as the campaka, kadamba and bakula. The sweet sounds of waterfowl and cranes made the surrounding area as pleasant as possible and created a very suitable spiritual atmosphere.