Skip to main content

ŚB 3.21.41

Devanagari

मत्तद्विजगणैर्घुष्टं मत्तभ्रमरविभ्रमम् ।
मत्तबर्हिनटाटोपमाह्वयन्मत्तकोकिलम् ॥ ४१ ॥

Text

matta-dvija-gaṇair ghuṣṭaṁ
matta-bhramara-vibhramam
matta-barhi-naṭāṭopam
āhvayan-matta-kokilam

Synonyms

matta — overjoyed; dvija — of birds; gaṇaiḥ — by flocks; ghuṣṭam — resounded; matta — intoxicated; bhramara — of bees; vibhramam — wandering; matta — maddened; barhi — of peacocks; naṭa — of dancers; āṭopam — pride; āhvayat — calling one another; matta — merry; kokilam — cuckoos.

Translation

The area resounded with the notes of overjoyed birds. Intoxicated bees wandered there, intoxicated peacocks proudly danced, and merry cuckoos called one another.

Purport

The beauty of the pleasant sounds heard in the area surrounding Lake Bindu-sarovara is described here. After drinking honey, the black bees became maddened, and they hummed in intoxication. Merry peacocks danced just like actors and actresses, and merry cuckoos called their mates very nicely.