Skip to main content

ŚB 12.2.22

Devanagari

तेषां प्रजाविसर्गश्च स्थविष्ठ: सम्भविष्यति ।
वासुदेवे भगवति सत्त्वमूर्तौ हृदि स्थिते ॥ २२ ॥

Text

teṣāṁ prajā-visargaś ca
sthaviṣṭhaḥ sambhaviṣyati
vāsudeve bhagavati
sattva-mūrtau hṛdi sthite

Synonyms

teṣām — of them; prajā — of progeny; visargaḥ — the creation; ca — and; sthaviṣṭhaḥ — abundant; sambhaviṣyati — will be; vāsudeve — Lord Vāsudeva; bhagavati — the Supreme Personality of Godhead; sattva-mūrtau — in His transcendental form of pure goodness; hṛdi — in their hearts; sthite — when He is situated.

Translation

When Lord Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead, appears in their hearts in His transcendental form of goodness, the remaining citizens will abundantly repopulate the earth.