Skip to main content

ŚB 12.13.23

Devanagari

नामसङ्कीर्तनं यस्य सर्वपापप्रणाशनम् ।
प्रणामो दु:खशमनस्तं नमामि हरिं परम् ॥ २३ ॥

Text

nāma-saṅkīrtanaṁ yasya
sarva-pāpa praṇāśanam
praṇāmo duḥkha-śamanas
taṁ namāmi hariṁ param

Synonyms

nāma-saṅkīrtanam — the congregational chanting of the holy name; yasya — of whom; sarva-pāpa — all sins; praṇāśanam — which destroys; praṇāmaḥ — the bowing down; duḥkha — misery; śamanaḥ — which subdues; tam — to Him; namāmi — I offer my obeisances; harim — to Lord Hari; param — the Supreme.

Translation

I offer my respectful obeisances unto the Supreme Lord, Hari, the congregational chanting of whose holy names destroys all sinful reactions, and the offering of obeisances unto whom relieves all material suffering.

Purport

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Twelfth Canto, Thirteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Glories of Śrīmad-Bhāgavatam.”

The Twelfth Canto was completed at Gainesville, Florida, on Sunday, July 18, 1982.

END OF THE TWELFTH CANTO

We offer our most respectful obeisances at the lotus feet of His Divine Grace Oṁ Viṣṇupāda Paramahaṁsa Parivrājakācārya Aṣṭottara-śata Śrī Śrīmad Bhaktivedanta Swami Prabhupāda and, by his mercy, to the Six Gosvāmīs of Vṛndāvana, to Lord Caitanya and His eternal associates, to Śrī Śrī Rādhā-Kṛṣṇa and to the supreme transcendental literature, Śrīmad-Bhāgavatam. By the causeless mercy of Śrīla Prabhupāda we have been able to approach the lotus feet of Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, Śrīla Jīva Gosvāmī, Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, Śrīla Śrīdhara Svāmī, and other great Vaiṣṇava ācāryas, and by carefully studying their liberated commentaries we have humbly tried to complete the Śrīmad-Bhāgavatam. We are the insignificant servants of our spiritual master, Śrīla Prabhupāda, and by his mercy we have been allowed to serve him through the presentation of Śrīmad-Bhāgavatam.