ŚB 12.1.34
Devanagari
मागधानां तु भविता विश्वस्फूर्जि: पुरञ्जय: ।
करिष्यत्यपरो वर्णान् पुलिन्दयदुमद्रकान् ॥ ३४ ॥
करिष्यत्यपरो वर्णान् पुलिन्दयदुमद्रकान् ॥ ३४ ॥
Text
māgadhānāṁ tu bhavitā
viśvasphūrjiḥ purañjayaḥ
kariṣyaty aparo varṇān
pulinda-yadu-madrakān
viśvasphūrjiḥ purañjayaḥ
kariṣyaty aparo varṇān
pulinda-yadu-madrakān
Synonyms
māgadhānām — of the Magadha province; tu — and; bhavitā — there will be; viśvasphūrjiḥ — Viśvasphūrji; purañjayaḥ — King Purañjaya; kariṣyati — he will make; aparaḥ — being the replica of; varṇān — all the civilized classes of men; pulinda-yadu-madrakān — into outcastes such as the Pulindas, Yadus and Madrakas.
Translation
There will then appear a king of the Māgadhas named Viśvasphūrji, who will be like another Purañjaya. He will turn all the civilized classes into low-class, uncivilized men in the same category as the Pulindas, Yadus and Madrakas.