SB 11.7.74

yaḥ prāpya mānuṣaṁ lokaṁ
 mukti-dvāram apāvṛtam
gṛheṣu khaga-vat saktas
 tam ārūḍha-cyutaṁ viduḥ
Synonyms: 
yaḥ — one who; prāpya — having achieved; mānuṣam lokam — the human form of life; mukti — of liberation; dvāram — the door; apāvṛtam — wide open; gṛheṣu — in family affairs; khaga-vat — like the bird of this story; saktaḥ — attached; tam — him; ārūḍha — having climbed high; cyutam — then falling; viduḥ — they consider.
Translation: 
The doors of liberation are opened wide to one who has achieved human life. But if a human being simply devotes himself to family life like the foolish bird in this story, then he is to be considered as one who has climbed to a high place only to trip and fall down.
Purport: 

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Lord Kṛṣṇa Instructs Uddhava.”