SB 11.7.71

tāṁs tathaivāvṛtān śigbhir
 mṛtyu-grastān viceṣṭataḥ
svayaṁ ca kṛpaṇaḥ śikṣu
 paśyann apy abudho ’patat
tān — them; tathā — also; eva — indeed; āvṛtān — surrounded; śigbhiḥ — by the net; mṛtyu — by death; grastān — seized; viceṣṭataḥ — stunned; svayam — himself; ca — also; kṛpaṇaḥ — wretched; śikṣu — within the net; paśyan — while watching; api — even; abudhaḥ — unintelligent; apatat — he fell.
As the father pigeon wretchedly stared at his poor children trapped in the net and on the verge of death, pathetically struggling to free themselves, his mind went blank, and thus he himself fell into the hunter’s net.