SB 11.7.67

kapotaḥ svātmajān baddhān
 ātmano ’py adhikān priyān
bhāryāṁ cātma-samāṁ dīno
 vilalāpāti-duḥkhitaḥ
Synonyms: 
kapotaḥ — the male pigeon; sva-ātma-jān — his own children; baddhān — bound up; ātmanaḥ — than himself; api — even; adhikān — more; priyān — dear; bhāryām — his wife; ca — and; ātma-samām — equal to himself; dīnaḥ — the unfortunate fellow; vilalāpa — lamented; ati-duḥkhitaḥ — most unhappy.
Translation: 
Seeing his own children, who were more dear to him than life itself, fatally bound in the hunter’s net along with his dearmost wife, whom he considered equal in every way to himself, the poor male pigeon began to lament wretchedly.