Skip to main content

ŚB 11.18.46

Devanagari

इति स्वधर्मनिर्णिक्तसत्त्वो निर्ज्ञातमद्गति: ।
ज्ञानविज्ञानसम्पन्नो नचिरात् समुपैति माम् ॥ ४६ ॥

Text

iti sva-dharma-nirṇikta-
sattvo nirjñāta-mad-gatiḥ
jñāna-vijñāna-sampanno
na cirāt samupaiti mām

Synonyms

iti — thus; sva-dharma — by performing his prescribed duty; nirṇikta — having purified; sattvaḥ — his existence; nirjñāta — completely understanding; mat-gatiḥ — My supreme position; jñāna — with knowledge of the scriptures; vijñāna — and realized knowledge of the soul; sampannaḥ — endowed; na cirāt — in the near future; samupaiti — completely achieves; mām — Me.

Translation

Thus, one who has purified his existence by execution of his prescribed duties, who fully understands My supreme position and who is endowed with scriptural and realized knowledge, very soon achieves Me.