Skip to main content

ŚB 10.86.36

Devanagari

दिनानि कतिचिद् भूमन् गृहान् नो निवस द्विजै: ।
समेत: पादरजसा पुनीहीदं निमे: कुलम् ॥ ३६ ॥

Text

dināni katicid bhūman
gṛhān no nivasa dvijaiḥ
sametaḥ pāda-rajasā
punīhīdaṁ nimeḥ kulam

Synonyms

dināni — days; katicit — a few; bhūman — O omnipresent one; gṛhān — in the home; naḥ — our; nivasa — please dwell; dvijaiḥ — by the brāhmaṇas; sametaḥ — joined; pāda — of Your feet; rajasā — with the dust; punīhi — please sanctify; idam — this; nimeḥ — of King Nimi; kulam — the dynasty.

Translation

Please stay a few days in our house, along with these brāhmaṇas, O all-pervading one, and with the dust of Your feet sanctify this dynasty of Nimi.