Skip to main content

ŚB 10.85.51

Devanagari

स्मरोद्गीथ: परिष्वङ्ग: पतङ्ग: क्षुद्रभृद् घृणी ।
षडिमे मत्प्रसादेन पुनर्यास्यन्ति सद्गतिम् ॥ ५१ ॥

Text

smarodgīthaḥ pariṣvaṅgaḥ
pataṅgaḥ kṣudrabhṛd ghṛṇī
ṣaḍ ime mat-prasādena
punar yāsyanti sad-gatim

Synonyms

smara-udgīthaḥ pariṣvaṅgaḥ — Smara, Udgītha and Pariṣvaṅga; pataṅgaḥ kṣudrabhṛt ghṛṇī — Pataṅga, Kṣudrabhṛt and Ghṛṇī; ṣaṭ — six; ime — these; mat — My; prasādena — by the grace; punaḥ — again; yāsyanti — will go; sat — of saintly persons; gatim — to the destination.

Translation

By My grace these six — Smara, Udgītha, Pariṣvaṅga, Pataṅga, Kṣudrabhṛt and Ghṛṇī — will return to the abode of pure saints.

Purport

These are the names the six children first had when they were sons of Marīci. The oldest, Smara, was called Kīrtimān when born again to Vasudeva, as recorded in the Śrīmad-Bhāgavatam (10.1.57):

kīrtimantaṁ prathama-jaṁ
kaṁsāyānakadundubhiḥ
arpayām āsa kṛcchreṇa
so ’nṛtad ati-vihvalaḥ

“Vasudeva was very much disturbed by the fear of becoming a liar by breaking his promise. Thus with great pain he delivered his firstborn son, named Kīrtimān, into the hands of Kaṁsa.”